【翻譯】反對票勝出令希臘工人信心激增

帕尼奧斯.加爾岡納斯(Panos Garganas)
翻譯:毛翊宇,校閱:宋治德
(譯按:譯自英國《社會主義工人報》(Socialist Worker)網頁,2015年7月7日之文章。受訪者為希臘社會主義工人黨(SEK)領導人之一。)

一名希臘工人向緊縮政策說不(攝影:Workers Solidarity)

一名希臘工人向緊縮政策說不(攝影:Workers Solidarity)

希臘民眾正為公投結果歡欣鼓舞。他們已經向緊縮政策說不,並且向銀行家們展現了不畏施壓和挺身對抗的準備。

但政治領袖卻與現實裡群眾的情緒脫節,對反對票的勝利不予理會。

所有政黨的領袖簽署了一份聯合聲明,該聲明開宗明義寫道:公投結果不代表與歐盟的決裂。

當《社會主義工人報》出刊時,新任財政部長歐幾里得.察卡洛托斯(EuclidTsakalotos)正在前往布魯塞爾的路上,並帶著一份新的協議提案書,然而這份提案書與兩週前阿列克西斯.齊普拉斯(AlexisTsipras)總理不忍簽署的版本相差無幾。

若政府執意推動這份協議,抗爭必定隨之而來。歐盟領袖們對此了然於心,且正想方設法提出新的計畫,確保希臘只有嚴守削減開支和私有化的政策才能得到貸款。

國會在本會期結束前,將遭遇要向緊縮政策低頭的極大壓力。

任何這一類的措施都會面臨強烈的反對。反對票勝出意味著民眾的信心比過去更強。每一個工作場所裡的每一個人都知道,一旦自己挺身反抗削減開支、私有化和解雇,他們不會孤單,因為身邊的人亦會相隨。

不論在布魯塞爾的人們怎樣為所欲為,一旦拍板這份新協議,他們將會面對上述民眾抗爭的場景。

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s